慧聪网首页所有行业资讯中心企业管理商务指南展会访谈行业研究博客慧聪吧找供应找求购免费注册立即登录加入买卖通即时沟通网站导航

整句翻译常出错 家长质疑学习机

2009/3/13/17:33 来源:河北青年报

给孩子买学习机,原本是想让孩子更好地学习英语,可没想到学习机里的整句英汉翻译多处出错,让石市市民曹女士对学习机的质量产生了质疑。

    【慧聪教育网】曹女士说,2007年她给孩子买了一部某品牌学习机,但最近她才注意到学习机进行整句英汉翻译常出现错误。“Englishisaseasyaschinese,应译为‘英语和汉语一样容易’,学习机竟然直译为‘英语和中国人一样容易’!”曹女士说。

    昨日,记者在图书大厦等多处该品牌学习机销售点发现,曹女士指出的错误同样存在于这些待售的学习机里。而其他品牌学习机的整句翻译中,也存在类似的错误。

    对此,该品牌石家庄客服中心一位郭姓负责人表示,现在市场上销售的英语学习机,基本上使用的都是一种名为中软译星的软件

    “学习机毕竟是一种机器,对于一个词有多种意思的整句翻译,可能不能做到灵活处理,所以现在我们不能保证学习机的整句翻译正确率为100%。”这位负责人说,产品说明书上也写明了翻译仅供参考。目前,他们也正在寻找更优化的软件,以提高学习机的性能,不过在此之前还是希望家长和学生把学习机当成一个学习帮手,而不要完全依赖它。

我要评论

】 【打印














> 健康指南

> 合作推广